- buck·a·roo also buck·er·oo (bŭk′ə-ro͞o’)n. pl. buck·a·roos or buck·er·oos ▸ Western US See COWBOY(Cf. ↑cowboy).╂ [Alteration (perhaps influenced by BUCK(Cf. ↑buck)1) of Spanish vaquero, from vaca, cow, from Latin vacca.]Word History: The iconic figure of the cowboy has gone by many other names in American English, including buckaroo, cowhand, cowman, cowpoke, cowpuncher, vaquero, and waddy, and two of these words, buckaroo and vaquero, come from Spanish. In the early 1800s, Spain and Mexico had tried to increase settlement in the sparsely populated grazing lands that are now the American Southwest. English speakers from the United States began to venture out into this Spanish-speaking region too, and in the late 1820s and early 1830s, the words buckaroo and vaquero start to appear in English. From the point of view of etymology, buckaroo and vaquero are in fact the same word. In Spanish, vaquero simply means "a man who deals with cows"—that is, a cowboy. It is derived from the word vaca, "cow," by means of the suffix -ero. When vaquero was borrowed into English in southwest and central Texas, it kept the original Spanish spelling. In California, however, the Spanish word vaquero was Anglicized to buckaroo. (In Spanish, the letter v is pronounced like b, so this Anglicized spelling actually represents the sound of the Spanish word well. The change of a Spanish o, pronounced like English (ō) to an English oo in buckaroo can be seen in several other English words, such as calaboose and vamoose.) Craig M. Carver, noted American dialectologist and author of American Regional Dialects, points out that the two words vaquero and buckaroo also reflect cultural differences between cattlemen in Texas and California. The Texas vaquero was typically a bachelor who hired on with different outfits, while the California buckaroo usually stayed on the same ranch where he was born or had grown up, and raised his own family there.
Word Histories. 2014.
Look at other dictionaries:
buckeroo — noun see buckaroo … New Collegiate Dictionary
buckeroo — buck·er·oo (bŭk ə ro͞oʹ) n. Western U.S. Variant of buckaroo. * * * … Universalium
buckeroo — noun local names for a cowboy ( vaquero is used especially in southwestern and central Texas and buckaroo is used especially in California) • Syn: ↑vaquero, ↑buckaroo • Hypernyms: ↑cowboy, ↑cowpuncher, ↑puncher, ↑cowman, ↑ … Useful english dictionary
Molalla Buckeroo — The Molalla Buckeroo Rodeo is an annual rodeo in Molalla, Oregon, United States. It is held on Independence Day, July 4. Contents 1 History 1.1 Mission 1.2 Logo 1.3 Queen and court … Wikipedia
buckaroo — also buckeroo noun (plural aroos; also eroos) Etymology: probably by folk etymology from Spanish vaquero, from vaca cow, from Latin vacca more at vaccine Date: 1827 1. cowboy 2. broncobus … New Collegiate Dictionary
Molalla, Oregon — For other uses, see Molalla (disambiguation). Molalla, Oregon City Vonder Ahe House … Wikipedia
Molalla — or Molala may refer to one of these Oregon related articles: Molala people, a Native American tribe who traditionally lived near the Molalla River Molala language, the language spoken by the Molala people Molalla River, a river in Clackamas… … Wikipedia
J. Edward Leithead — was an American writer. His works included * Bloody Hoofs (Ace Double D 2, 1952); bound dos à dos with William Colt MacDonald s Bad Man s Return . * Bronc Buckeroo (Avon 170, 1952). * Lead Slingers (Ace Double D 18, 1953); bound dos à dos with… … Wikipedia
Ted Fest — infobox music festival music festival name = Ted Fest caption = Ted Fest location = Inis Mór, County Galway, Ireland years active= 2007 present dates = February 23 25 (2007) genre = Comedy website = [http://www.friendsofted.org/… … Wikipedia
Jumbun, Queensland — Jumbun is an Aboriginal community located in the Cardwell Shire at Murray Upper which is 40 kilometres south west of Tully in North Queensland, Australia. The word jumbun means wood grub in Girrimay. The residents of Jumbun are predominantly from … Wikipedia